Menu Xerais

Obras finalistas dos Premios Gala do Libro Galego 2016

Esta fin de semana déronse a coñecer as obras finalistas dos Premios Gala do Libro Galego 2016, convocados conxuntamente, por primeira vez, pola Asociación de Escritores e Escritoras en Lingua Galega (AELG), a Asociación Galega de Editoras (AGE) e a Federación de Librarías de Galicia. Xerais está representada por un importante número de obras.

 

Obras finalistas do Premios Gala do Libro Galego 2016

Ensaio

  • Carlos Maside. Correspondencia [1928-1958]. Cartas inéditas e dispersas, María Esther Rodríguez Losada (comp.) e Anxo Tarrío Varela (edic.). Alvarellos-Consorcio de Santiago
  • Historia da literatura infantil e xuvenil galega, Blanca-Ana Roig (coordinadora). Xerais
  • No tempo de Follas Novas: unha viaxe pola literatura universal, María Pilar García Negro (edit.). Alvarellos Editora
  • Poesía Hexágono. Ollada e experiencia. Proposta e resposta nas aulas, VV. AA. Apiario

 

Narrativa

 

Literatura infantil e xuvenil

  • O home que sabía voar, de Xabier López López (ilustracións de Jacobo Muñiz). Tambre
  • O meu pesadelo favorito, de María Solar (ilustracións de María Lires). Galaxia
  • Teño uns pés perfectos, de María Solar. Kalandraka
  • Todos os soños, de Xavier Estévez (ilustracións de Marcos Viso). Tambre

 

Libro ilustrado

  • Balea, de Federico Fernández e Germán González. KalandrakaCadros dunha exposición. Modest Mussorgsky, de Xosé Cobas (texto de José Antonio Abad Varela). Kalandraka
  • Lendo lendas, digo versos, de Xosé Cobas (texto de Antonio G. Teijeiro e A. Reigosa). Xerais
  • O home que sabía voar, de Jacobo Muñiz (texto de Xabier López López). Tambre

 

Iniciativa bibliográfica

 

Tradución

  • A utilidade do inútil (Nuccio Ordine), en tradución de Carlos Acevedo, Factoría K
  • Astérix. O papiro do César (Goscinny, Jean-Yves Ferri [ilustracións de Uderzo e Didier Conrad]), en tradución de Xavier Senín e Isabel Soto. Xerais
  • Aventuras de Alicia no País das Marabillas (Lewis Carroll), en tradución de Xavier Queipo. El Patito Editorial
  • Mocidade (Joseph Conrad), en tradución de Alejandro Tobar. Hugin e Munin

 

Poesía

  • 6 poemas 6. Homenaxe a Federico García Lorca, Suso Díaz e Helena Villar Janeiro (coords.). Biblos Clube de Lectores
  • A boca da terra de Manuel Rivas. Xerais
  • Abrindo fiestras en carne viva, de Carlos López. Alvarellos
  • Dez anos na porta. Antoloxía poética 2005-2015, VV. AA. (A Porta Verde do Sétimo Andar). A Porta Verde do Sétimo Andar
  • oso, mamá, si?, de María Lado. Xerais
  • Zonas de tránsito, de Ramón Neto. Sotelo Blanco

Teatro

 

Iniciativa cultural ou de fomento da lectura

  • Culturgal
  • Espazo Lectura (Gondomar)
  • Fundación Manuel María de Estudos Galegos
  • Praza das Letras – Concello de Carballo

 

Proxecto literario na rede

 

Xornalismo Cultural

  • Diario Cultural
  • Montse Dopico
  • Sermos Galiza

 

Deixa un comentario!